Story for the Day: The Story of Mharac
Frewyn has many legends, but one that enchants the children of Westren especially is the story of Mharac, the hunter who was turned into a bear by Borras, God of the Hunt.
“The story of Borras and Mharac,”
Ciran began. He furnished his hands with two puppets, one of a large man
wearing little more than a bearskin and a breechcloth on his left hand, and the
other of a hunter with a longbow draped across his back and a felt axe in his
hands on the left. “A thousand years ago, before the Gods left Frewyn for the otherworld,
there was a man called Mharac,” holding up the hunter, “who lived in the
mountains. Mharac was so called ‘cause he loved huntin’ after bears, an’ though
the bear is a sacred animal tae us as Borras’ effigy, the huntin’ o’ the males
is allowed in the winter if food is scarce. Thess winter, Mharac, with his
pelts an’ his bow an’ his axe, went a-fellin’ pines.” He made the
representation of Mharac march from left to right, pretending to chop down
trees along the way. “He felled a few o’ the pines an’ began harvestin’ the
resin when, suddenly,” the puppet turned around in alarm, “he heard a growlin’
comin’ from the other side o’ the wood. He drew his bow, he crept close, an’ he
saw—“ he moved his hand toward a large bear on the mantelpiece, “a great big bear!”
He growled, and Paudrig’s eyes
flared.
“It came toward hem, roarin’, gnashin’, bitin’
an’ clawin’.” He made a dramatic flourish and gnarled as he pushed the bear
forward. “Mharac shot the bear once, but tha’ didnae taek hem doun. He shot the
bear twice, an’ the bear began tae stumble on hemsel’. He drew his bow a third
time, an’ as the bear lunged and swiped for hem, he shot the bear in the neck,
an’ the bear dropped to the ground, grabbin’ an’ wrawlin’ an’ fightin’ for
breath. Mharac, feelin’ sure o’ hemsel’, approached the bear as it lay dyin’,
an’ he took his axe over his head an’ was aboot tae bring it doun straight when
the bear sprang tae life an’ swiped hem in the face.” He made the bear leap up
and attack the hunter before pushing the bear on its side. He hovered the
puppet over its prey. “Mharac bled from his wound, but he was right angry tha’
the bear got hem. He lifted his axe an’ cut through the bear’s skull, an’ as he
was aboot to drag home his kill,” pulling the bear across the mantelpiece, “when
he heard the sound of cryin’ cubs comin’ from the cave no’ far away. He left
his kill there an’ went to the cave, an’ found a den filled with cubs onlae a
few days auld. They were cryin’ and climbin’ over each other--”
“Who were?” Dimeadh called out from
the other end of the room. He hastened over to the fire and sat down, his arm
braced with a bandage, his aspect eager.
“The cubs were,” Ciran replied. He
caught Paudrig’s ardent expression from the corner of his eye: his lips were
pursed, his fists were clenched and he seemed to be doing everything in his
power not to return the heated sibilations that Dimeadh had given him the
evening before. “So,” recommencing, “Mharac, bein’ angry tha’ the bear attacked
hem, decided tae taek the bear’s cubs for hemsel’. ‘Ahm gonnae kill ye!’ he
says, ‘An’ skin ye an’ taek yur pelts an’ cook yur meat.’ He cut down the cubs
with his axe, hackin’ an’ gruntin’ until all the anger was oot o’ hem, an’ when
he calmed, he saw what he’d done an’ he had nae remorse for the wee cubs. He
took ‘em anyway, and dragged ‘em over his shoulder back tae his first kill, an’
there, standin’ tall an’ a terrible, was Borras, God of the hunt and the wilds.”
He held up his left hand and bent his forefinger and annularis to have the
puppet of Borras place his hands on his hips. “’Hear me, mah son,’ said Borras,”
said Ciran, in a sonorous and stentorious voice. “‘Why come ye with cubs? Have
ye no’ a bear here ye’ve slain?’ But Mharac couldnae answer hem. He was feelin’
ashamed aboot what he’d done, but was tae proud to apologize or admit he was
wrong in killin’ cubs so young. ‘Ye shall be a student of regret an’ cling tae
remorse hereafter,’ said Borras, an’ with a wave o’ his hand, Borras turned
Mharac into a bear.” Ciran pulled a flap from the bottom of Mharac’s puppet up
and over its head, transforming the axe-weilding hunter into a bear, its dark
hide tattered and grizzled with filth, its cheek scarred and sanguinary, its
aspect ferocious and gnarled. “’Ye’ll be hunted by hunters yursel’,’ Borras
cursed hem, ‘An’ ye’ll no’ return tae yur natural form till ye’ve repented for
what ye’ve done.’ An’ so Mharac roamed the mountains,” said Ciran, with a
somber and languishing air, making the bear wander over the mantelpiece, “huntin’
after rabbits an’ drinkin’ from streams an’ lookin’ for caves tae sleep in. He
wandered till he found a sleuth o’ bears chasin’ a pack of wolves away from
their den, an’ they took Mharac in an’ gave him from the fish an’ berries
they’d gathered. An’ he lived with ‘em for th’while till he began tae forget
hemsel’. He considered hemsel’ as a member o’ their clan. He took a mate an’
protected all the cubs in the den from hunters what came tae hunt ‘em for their
pelts. Hunters began tae fear Mharac, the Great Bear o’ the mountains, thenkin’
he was leader of their clan. There was talk o’ hem in the village as attackin’
hunters what came into his territory. They learned no’ tae hunt after cubs, an’
if they saw the great bear lurkin’ under the trees that he was to be left
aloan. They gave tribute tae Mharac, thenkin’ that he was a creature made by
the Gods tae protect Frewyn’s borders, an’ after a few hundred years in his
punishment, Borras released Mharac,” he announced, with a grandiose gesture,
turning the bear to a man again, “an’ he said, ‘Ye’ve learned yur lesson, mah
son. Yur free tae return tae yur people,’ but Mharac had grown tae love his
clan an’ had grown used tae bein’ a bear an’ had nae intention o’ goin’ back.
He asked a boon o’ Borras, beggin’ tae be allowed tae return tae his den, tha’
he may roam the mountains an’ defend his cubs and protect the Frewyn borders
from its enemies. An’ so, Borras granted hem his wish, maekin’ hem a bear
forever, allowin’ hem tae turn back tae a man at will.”
“What happened tae hem?” asked Dimeadh.
Ciran shrugged and removed the
puppets from his hends. “Some say Mharac still lives, tha’ he’s still roamin’
the mountainside lookin’ after hunts and protectin’ our borders. Some say he
comes intae toun as hemsel’ once in th’while tae see how we’re all gettin’
on, an’ some hunters say they seen hem
as a bear, lurkin’ under the trees…”
Ciran went on in the same style, relating the
rest of the history regarding Mharac and his many supposed appearances, but
throughout the whole of his speech, while Dimeadh was fervently listening,
Paudrig’s mind had been roused to interesting cogitations. He debated with
himself, reasoned and reproached and repudiated every suggestion that would
otherwise have slept, had not a lingering suspicion plagued him. The
description of Mharac, of his being a grizzled bear, browbeaten and careworn,
did not summon any sentiments of similarity with regard to the bear in the
garden, but there was something in the story, of Mharac being a mysterious
creature still skulking about the wilds, that recommended him as Paudrig’s
visitor. He considered it every way— it was impossible. Every thought revolted
against the idea of his friend being the legendary bear, but every feeling was
in strong accordance. He glared at Brother Ciran, his brow bending and
contracting as he endeavoured to
decipher something, though he knew not what. His intuitive powers were
all alive, something between the appearance of the bear, the telling of the
tale, and Brother Ciran’s remarkable fluency animating his suspicion. His gaze
fell to the effigy of Borras hanging round Ciran’s neck, his perception trying
to descry something which is unconscious mind had long since acknowledged.
Comments
Post a Comment