Story for the Day: Mr Vostibbens, the Teahouse Cat
Every establishment has its mascot. For the Quarto Cipher, that emblem of pride is Mr Vostibbens, the cat that enjoys plaguing those who have no idea about giving him any notice. Join our Patreon page this weekend, and receive the novella about Mr Vostibbens at the end of the month.
Immune to the grandeur of the
gentry gliding by him, Bartleby Crulge sat alone at his table, his nose planted
firmly in his book, his brow collapsing over itself, his eye following where
his finger led. He scoured the printed lines, unaware of the servant asking him
whether he should prefer a cream
slice or a whipped chocolate, and
unconsciously waving him off as he tootled to himself, mumbling through a
paragraph on bioluminescence.
“As the ship sailed through the
waters,” the old man read, hemming and fidgeting with his spectacles, “and as
the sun went down, we were greeted with a most intriguing sight: the waves,
when agitated, began to glow, at first a pale blue, and then a vibrant glaucous
hue—yes, well—“ pausing to sip his tea and perusing the page, “—and I instantly
wished to know the phenomenon responsible for this strange and wonderful occurrence. I put an oar in the water and stirred it about, to see whether it
was the doing of some schools of small fish, but when I leant over and took the
water into my hand, there was nothing but the shimmering incanescence left by
the tepid waves—He might have used a more descriptive word there, if he wanted
his readers to consider what he found out,” he interrupted himself. “It is
probably some microorganism that glows when agitated, like the one that glows
on breem when it decays—After taking a sample to my laboratory,” he continued
reading, “I soon reasoned that it must be some algae bloom or bacteria causing
the glow—Ha! There. Just as I said. A microorganism, but why it should glow
only when agitated? Something I shall have to experiment with.“ He padded his
pocket, to search for his notebook and his pencil, when he suddenly stopped and
glanced over the top of his book to something on the ground. He glowered, and
feeling of quiet loathing assailed him. “I refuse to acknowledge you today, Mr
Vostibbens.”
He turned back to his book and
effected not to look at the ground again. There was a slight jingle, and the
empty chair across from his rattled.
“Did you not hear me, Mr.
Vostibbens?” he shouted, lowering his book. “I said I refuse to have your
nonsense today. No, do not touch the chair or the table. The tea things are
here, and I’m sure I don’t care about how curious you are as to what I’m
eating. And no you may not look at my plate.”
There was a slight thudding sound,
and Bartleby, beginning to hate the world, glared at the far wall and pursed
his lips.
“I want none of your presents, Mr.
Vostibbens. I have done with your presents, whether they be a mouse or a bird
or your lunch or what have you. Go back to your mistress and regurgiate on her
train. That should be amusing to you.”
Another jingle, and something
vibrated against the old man’s leg.
“No!” he cried, frantically pulling
his robe away. “Do not fruzz yourself against me! I am not your frotting piece.
I have just had this robe cleaned. I will not pet you and I am not interested
in your odd humours. Go to the ladies if you want to be coddled. They are all
moggynoggling feliophiists. There,” pointing to a stool by the bar. “There is
cushion you can lounge upon and destroy. Go to the counter if you want a treat.
I have nothing for you here, and it would give the publican something to do,
other than profess his ill and unlearned opinions about railways he knows
nothing about.”
There was a silence. The publican,
pretending not to have heard the old man’s aspersions, passed a clean rag along
the counter, and Bartleby returned to his book, determined to finish his
passage on glowing flagella, when there was a slight tug on his robe. He looked
down, and sitting beside his chair, in all the certainty of his own self, was a
black cat. It twitched its nose and stared up at the old man, its eyes wide and
expectant, and pressed its white whiskers against his leg. Bartleby grumbled
something about the cat being to go off and lick itself and shifted away, and
the cat chirruped and looked offended.
“Don’t chutter at me, you grizzled
three-thurms,” the old man sniffed. “You are a cat. Go wail and wraw like the
rest of your spiecies, and do not pretend to imitate animals when speaking to
me. Go to the terrace and play in the font, if you need something to do. The
water will cool you, and if you try to play with the spout, as you did the last
time you harassed those sitting at the terrace, I sincerely hope you fall in it.
There will be your punishment for trying to disrupt my reading.”
The cat stared up at him, its eyes
violently pleading for his notice, and Bartleby glowered at it over the horizon
of his spectacles.
“I am not paying you any attention,
Mr Vostibbens,” he humphed.
A silence succeeded, and the cat blinked
at him.
“All right, I am paying you
attention,” Bartleby reluctantly admitted, “but I’m paying you negative
attention, which is hardly like paying attention to you at all. And I am not
touching you or feeding you. I am only looking at you, which I shall stop doing
when you realize I am not interested in being your playfellow. Do not expect me
to croosle at you or say how beautiful you are or how nicely you keep yourself.
Flattery is an offense against anybody’s reason, and cats are the worst of
offenders in that respect.”
The cat, having little idea of
flattery and thinking itself very fine, shifted on its haunches and licked its
lips.
“Go out there if you want something
to eat,” Bartleby cried, stabbing a finger toward the terrace window. “In the
garden there is are great number of things you can pounce upon which nobody
cares if you kill. You may pretend you are a lion or a tiger or whatever else
you think you are when you are hunting. Prove yourself worthy of your mistress
and bring her back a sparrow. That ought to teach her to keep you out instead
of snudging everyone in here. This is a teahouse, Mr Vostibbens, not a grimsirs’
hutch.”
The old man humphed and returned to
his book, and the cat moved closer to his chair, putting its paw on the
stretcher and sitting high on its haunches. A short silence followed, and once
Bartleby thought the cat had gone, he glanced down only to find Mr Vostibbens
gawping up at him with sincere interest.
“What are you doing?” Bartleby
hissed, in a thrill of terror. “You cannot lean yourself on a chair whenever
you like. This is not your chair—it is my chair—I paid to sit here, so unless
you mean to pay for my next dish of biscuits, go away! Go! Get down this
moment! And if you dare try to leap up here, I shall swat you with my book.”
The cat craned its neck and canted
its head.
“Yes, yes, I see your new collar
with the little bell on it. You need not parade yourself about,” Bartleby insisted,
waving a hand at the cat. “Well, you might think that bell is for decoration,
but it is to let your mistress’s patrons know where you are, that we might
ignore you and kick you when you are grown pectulant.” The old man humphed to
himself. “Would that you were a dean at the Academy, that we might propel you
from this room to the next. What is it? What is that you’ve got on your neck?”
looking down and narrowing his gaze. “Is that a cravat? What is this nonsense? Of
all the frivolous, cabbobbled—they might as well throw a house out of a window
if they are going to dress a cat. A cat has no business wear a cravat or
wearing anything! Who draped you all this frippery? I’m sure I don’t care if
you like it— fiddle-faddle regalia belongs on nobody! You are respectable by
simply being we well-groomed cat. You have no notion of decency! The only
decency we can want from you is a clean coat and not to have you rub your
backside along the carpet.” He huffed, and his jowls rippled. “A cat in a
cravat—Ha! Propriety run mad to dress an animal in anything! Well,” taking up
his book, “such good your cravat does you. It hides your white crest, which is
your most defining feature. Hang your cravats. Next your mistress will put you
in boots and have you trot about like a shod horse.”
The cat turned and brandished its
cravat, and the old man glunched and grimaced.
“You may pretend to like your
cravat, Mr Vostibbens, but the feline brain cannot distinguish fashion. You can
only know that something is on you or something is not on you. You cannot
understand lace—yes, I have seen your cravat many times already. You need not
climb up again to—no, do not come up here!” he cried, lifting his book as the
cat began to climb the chair again. “Get down this moment! It is highly
indecorous of dressed cats to jump onto the furnishings—highly indecorous
indeed! Floors are for felines, tables and chairs are for sapiens—Don’t purr at
me! I am not going to be charmed by your catrattle-- And stop leaning your head
against my leg! I am not going to pet you, and that the end of it. I would
rather carbonize in a cave than—gah!”
Mr Vostibbens leapt onto Bartleby’s
lap, and the old man’s book fluttered as
he failed to protect himself against the cat in the cravat.
“The beast is attacking me!” he
cried, crumbling against the wall beside him. “He is preparing to maul me and
rend my robe to tatters!”
Nobody was at the trouble of assisting
him, and the cat, sitting on its haunches, enthralled itself with Bartleby’s
nose hairs and wrapped its tail around its feet.
“You ferocious beast! Keep your
claws away from me! Off my lap, or I shall have you brought to the laboratory
for dissection! There are Ballenese vithelists who
need new strings for their lutes, and there are no cats in Balletrim for a
reason! No, don’t not lean on me! Keep your fangs away! Don’t rub your cheeks
against my chest! I don’t want your scent on me anymore than I want imbeciles
to breed—no! What is this? What is this?” frantically plucking hairs from his
robe. “Look here! You have got your hair all over me! My robe is
tarnished—absolutely tarnished! Well, your mistress shall be paying to have it
cleaned. I have told her countless times to keep her ferine wildware on a leash
or in the garden, but she will let
you roam about and assail patron as you please—stop your curmuring. I am not
going to touch you. You deficate in bushes and dance about in it, pretending to
hide your flith by ruining the plants, and now you’re putting your paws all
over me. Well, I’m not going to touch you, and that is all. You might have
fleas and ticks and mites and who knows how many other diseases and parasites
lurking about. Mr Vostibbens—pff! She should have named you Fleabag Von
LouseHouse.”
The cat made a few circuits of
Bartleby’s lap, and when the old man felt brave enough to push the cat from him,
it lay down across his thighs, curled its tail round to its head, and sighed
itself into a gentle sloom.
Comments
Post a Comment