The Ailineighdaeth Carol
The Ailineighdaeth
Carol: Ailineighdaeth has many songs associated with it, but one in
particular is sung at midnight on the 23rd, to usher in the full
Ailineighdaeth season. It was written by Baronous Hodge, which is why it’s
written in Common and not Auld Fremhin, a carol that follows more of
the Marridon tradition of choir singing rather than solo singing. The legend of the song is that Baronous Hodge wrote it upon
seeing his first Ailineighdaeth and his first real winter in Frewyn. He marveled
at how the whole country seemed to slumber, the snow fell in heaps, farmers
finished their work, and everyone seemed to prepare for their weeks lying in,
pies were baked, firewood was got, cider was mulled, and the darkest time of
the year gave way to merrymaking, homemade gifts were exchanged and feasts were
set down, and high revel and good cheer reigned over the kingdom. Baronous
immensely enjoyed his first holiday in Frewyn, so much so that Ailienghdaeth became
his favourite time of the year.
Lunas |
Tis the season,
when darkness comes
To wreath the realm
in splendour
Gloaming is loomed
with a weft of stars
The gods twiring
their tender
Low lying sun dims
the day
Clouds crowd out
the horizon
Farmers fill the
larders and bundle hay
The herds and the
flocks still graze on
Menor’s might
Winter’s height
Libhan’s time
Roe Gaumhin rime
Ailineighdaeth,
Ailineighdaeth, birth of the year
Ailineighdaeth,
Ailineighdaeth, all in good cheer
Ailineighdaeth,
Ailineighdaeth, season of lights
Ailineighdaeth, Ailineighdaeth,
of starlit nights
Plains asleep and
hearths alive
Houses aglow with
golden light
Bells from the
church peal plangent songs
The first flakes
fall from welkin white
Trees hung round
with sealrealta
Rushes wilt as
candles gleam
The welcome winter
weather
Menor sleeps
Harvest reaped
Wintertide
Frewyn’s pride
Ailineighdaeth,
Ailineighdaeth, birth of the year
Ailineighdaeth,
Ailineighdaeth, all in good cheer
Ailineighdaeth,
Ailineighdaeth, woods dressed in white
Ailineighdaeth,
Ailineighdaeth, moon crowns the night
Feasts prepared and
halls adorned
Pies and pudding on
table
Cider mulled, meats
braised and stewed
Fiddles flogged by
the able
All the Gods’
Children wrapped wools
To praise them in
feast and caroles
Garlands of frost
draped round the wolds
The wealds
heartwhole apparel
Menor’s sloom
Winter rose bloom
Bush wrens chyrme
All in their time
Ailineighdaeth,
Ailineighdaeth, birth of the year
Ailineighdaeth,
Ailineighdaeth, all in good cheer
Ailineighdaeth,
Ailineighdaeth, seasons renew
Ailineighdaeth,
Ailineighdaeth, Bheannacht An Thu
Comments
Post a Comment